For the past two weeks I've been in wonderful Darwin, NT. -That's Northern Territory for all you civillians out there. After Emilia's car broke down indefinitely- as in Kaput, no more, a bare husk of a car for us to sleep in- we've been spending our nights at Lake Alexander. It's a place where Vannies go to live it up. Every night there are tens of vans parked by the public toilets there. Pumping loud music, utilising the free BBQ's, -at lest that's what I've been doing. At night, you're not allowed to stay there in your van to sleep, however, if you drive 500m around a fence, there's a dirt field where EVERYONE goes. Its a mecca, so to speak. So after two weeks looking for work, living off rice and trying to find a car, Emilia and I are just about ready to leave Darwin. Now, if you'll excuse me, we have a meeting with a prospective addition to our group in ten minuites. Its because the Frenchies left for Vietnam today that I think we're having success. We just couldn't leave eachother until one of us left the country, it seems.
Thursday, October 15, 2009
Sunday, September 06, 2009
Northbound ho!
G'day mates!
So, although Marylin dumped me in Nildottie, I hitched a ride with my good friend Emilia, a girl of Finnish descent, and we've gone with Francois and Clem to travel up through the centre. We've done 3000 kms on our way to Darwin because we keep doing wicked detours to other and better places on the way. We're right now taking a needed vacation after so much vacationing. After seeing Uluru, Kata Tjuta and Kings' Canyon we're resting in Alice springs. Soon, though, we'll be on our way again up north and then the west coast. So long, everyone back home!
Po Polsku:
Czesc wrzyscy!
To navet ze Marylin mnie zostawila w Nildottie, zalaczylem sie z kolegami I kolezankami I Jadziem teraz przes australie. Po zobaczeniu Uluru, Kata Tjuta i Kings Canyon, jestesmy bardzo zmeczoni I robimy odpoczynek w Alice springs. Przeczes zrobilismy 3000 kilometrow! Ale zaraz bedziemy na drodze jesce raz zeby surfowac jescze raz!
Wednesday, August 12, 2009
Still in Nildottie
Hello all my distance-ed friends and family,
Just a little quick heads up from your ol' pal Gregatron. Life on the farm is pleasant. It's quiet and it's quaint. And it also has just flipped 189 degrees. Yeah, that's right. MORE than half way around. I got fired from my job at the potato factory, and my van died. In the same day. And so then i had to walk home from my ex-job. So now, I'm looking for work at the orange farm, to raise enough money so sam and I can put a new engine into the van. It's less than buying a new car, and Marylin is just worth it. Besides, with her, we have our accomodations on wheels! So, life goes on, with new twists and turns.
Po Polsku:
Tutaj wrzystko jest jak zawrze. Zycie jest chiche na wiosce. Wrzystko jest tak samo oprucz ze dostalem zwolniony z pracy, i moj samochod sie zepsol. To teraz szukam prace na farmie pomarancz, i bede oszcedzal pieniadze zeby kupic nowy silnik. Ale oprocz tego, wrzystko idzie jak gladko i jak zwykle jak normalnie.
Just a little quick heads up from your ol' pal Gregatron. Life on the farm is pleasant. It's quiet and it's quaint. And it also has just flipped 189 degrees. Yeah, that's right. MORE than half way around. I got fired from my job at the potato factory, and my van died. In the same day. And so then i had to walk home from my ex-job. So now, I'm looking for work at the orange farm, to raise enough money so sam and I can put a new engine into the van. It's less than buying a new car, and Marylin is just worth it. Besides, with her, we have our accomodations on wheels! So, life goes on, with new twists and turns.
Po Polsku:
Tutaj wrzystko jest jak zawrze. Zycie jest chiche na wiosce. Wrzystko jest tak samo oprucz ze dostalem zwolniony z pracy, i moj samochod sie zepsol. To teraz szukam prace na farmie pomarancz, i bede oszcedzal pieniadze zeby kupic nowy silnik. Ale oprocz tego, wrzystko idzie jak gladko i jak zwykle jak normalnie.
Tuesday, June 09, 2009
Nildottie
Honorable mention: our tow truck driver, Bill
Jestem w miescie nazwano Nildottie. Male mjasto, ma jeden sklep. W tym sklepie sa warzywa, listy, i piwo. Pub jest 30 kilometrow na polnoc. Jest fajne miasto, i mierzkam z 3ma kolegami w tym czasie jak pracujemy na chodowni ziemniakow. Mielismy strach jak jechalismy tutaj: Opona plaska! Ale to jest okay, bo myslawem ze bylo to os przekrecona. To jest naprawde frajda!
Po Polsku:
Jestem w miescie nazwano Nildottie. Male mjasto, ma jeden sklep. W tym sklepie sa warzywa, listy, i piwo. Pub jest 30 kilometrow na polnoc. Jest fajne miasto, i mierzkam z 3ma kolegami w tym czasie jak pracujemy na chodowni ziemniakow. Mielismy strach jak jechalismy tutaj: Opona plaska! Ale to jest okay, bo myslawem ze bylo to os przekrecona. To jest naprawde frajda!
Wednesday, May 20, 2009
Great ocean road






Great Ocean Road (po polsku jest wspaniala droga nad oceanem) to jest naprawde wspaniala. Nie mam za dozo zdiec, bo moja kamera wyczerpala sie drogiego dnia! Jarrod, Kaylen i ja spedzilismy 3 dni z Marylin na tych cretych, waskich drug. Bylo naprawde wsapniale. Tak dobrze ze ja chyba wroce i zrobie jesce raz. 
Monday, April 27, 2009
Melbourne
Mjedzy tutaj i Sydney duzo stalo sie! ktos nam znisczyl okno w samochodzie, poznalismy nowych kolegow, znalezlismy miesca ktore zostana z nami na zawrze, i poznalismy nowych kolegow i kolezanek. Ja mam frajde mimo tego ze jestem biedny i jem tylko kanapki. Ale jestem zdrowy i sczesciwy! Teraz bede szukal prace, i bede stale mial super czas!
Tuesday, April 07, 2009
The Blue Mountains
The next day I relaxed, hiking the backcountry after asking a local for tips. I found what I thought he directed me to, but I ended up discovering my own little trail.
The last day I spent mostly on a hike to the "ruined castle" which is a bunch of boulders on the top of a mountain. There was no view, but I climbed one of the boulders and was rewarded. I love the greenery here. There's tons of vines and ferns everywhere, and wherever you are, all you hear is birds and the rustling of the wind in the treetops. One time I thought I heard a huge animal trudging through the woods, but it ended up just being another hiker. A successful expedition into the wild, the first of many.
I teraz, jak zawrze: Po Polsku.
Zrobilem wyprawe w gory kilka dni temo. Zostawilem Dana w Sydney z kolegami, I pojechalem z Marylin do Niebieskie Gory. Pieknie bylo. Wrzedzie gdzie sie stoji morzna slyszec ptaki czwierkajace. Ale wyglada wjiecei jak Niebieski Kanyon. Porzedlem na hike w gory co dzien, I bylo pieknie. Byly tam ludzie ktorzy bardzo bojili sie Mruwek I innych robakow. Mialem snjadanie na durzym kamieniu w rzece, do kturej wpadlem raz. Bylo fantastycznje caly czas, ale pozniej taka mgla opadla na gory ze nie morzna nic bylo widac. Ale jest okaj bo ja wrzystko juz zobaczylem. Porzedlem tez ras na wyczecke na dziko, sam. To bylo fantastyczne bo czulem sie jak bym byl pierwrzy czlowiek ktory w tym mniejscu stal. Wspaniala wyprawa
Subscribe to:
Posts (Atom)
